MAPA DO SITE ACESSIBILIDADE ALTO CONTRASTE
CEFET-MG

Requisição de Tradutor/Intérprete de Libras

Última modificação: Sexta-feira, 4 de outubro de 2024

O CEFET – MG disponibiliza o serviço de Tradução/Interpretação em Libras para a comunidade acadêmica, respeitando as especificidades que podem surgir nos atendimentos solicitados. Este serviço visa proporcionar acessibilidade, quebrando barreiras comunicacionais entre a comunidade surda e ouvinte.

Tradução e Interpretação em Libras/Português

Tradução: trata-se da transferência de sentido de uma língua para outra envolvendo pelo menos uma escrita. Exemplo: tradução de um texto em Língua Portuguesa para Língua Brasileira de Sinais- LIBRAS.

Interpretação: refere-se à transferência de sentido de uma língua falada (oral-auditiva) para outra sinalizada (visual-espacial), não envolvendo registro escrito. Exemplo: interpretação simultânea/consecutiva da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais ou vice-versa.

Objetivo: Realizar a tradução e interpretação de conversações, narrativas, palestras, aulas e atividades didático-pedagógicas, envolvendo a Língua Portuguesa e a Língua Brasileira de Sinais, em eventos organizados pelo CEFET-MG, para atender as pessoas com surdez priorizando as situações de comunicação presencial e/ou remota, tais como aulas, reuniões, palestras, atendimento ao público e assessorar nas atividades de ensino, pesquisa e extensão.


Para melhor organização dos atendimentos solicitados, pedimos que preencham o formulário disponibilizado respeitando os prazos mínimos de cada modalidade abaixo:

Para os campi Nova Suíça e Nova Gameleira:

1. Aula: 2 dias de antecedência
Obs.: Componente Curricular que esteja fora do planejamento semestral/anual marcada em caráter de urgência por motivos maiores.

2. Evento Interno: 10 dias de antecedência
Obs.: Bancas de trabalho de conclusão, palestras, seminários, fóruns, congressos, etc

3. Orientação: 5 dias de antecedência
Obs.: TCC, dissertação, tese, etc.

4. Reunião: 3 dias de antecedência

5. Evento externo: 20 dias de antecedência
Obs.: Visita técnica, congressos. Quanto maior o período de deslocamento e permanência na visita técnica, a antecedência do pedido é imprescindível

6. Lives: 5 dias de antecedência
Obs.: Webinar, gravação de vídeos, atividades síncronas, etc.

Para atividades nos demais campi :

1. Aula: 5 dias de antecedência
Obs.: Componente Curricular que esteja fora do planejamento semestral/anual marcada em caráter de urgência por motivos maiores.

2. Evento Interno: 10 dias de antecedência
Obs.: Bancas de trabalho de conclusão, palestras, seminários, fóruns, congressos, etc

3. Orientação: 10 dias de antecedência
Obs.: TCC, dissertação, tese, etc.

4. Reunião: 10 dias de antecedência

5. Evento externo: 30 dias de antecedência
Obs.: Visita técnica, congressos. Quanto maior o período de deslocamento e permanência na visita técnica, a antecedência do pedido é imprescindível

6. Lives: 10 dias de antecedência
Obs.: Webinar, gravação de vídeos, atividades síncronas, etc.

O respeito ao período de antecedência a solicitação não é garantia de deferimento do pedido, mas possibilita uma maior organização das demandas encaminhadas, tendo como prioridade os docentes e discentes em atendimento contínuo.

Para solicitar um intérprete de Libras, acesse e preencha o formulário.